Bethel and Bible translation have a long history together. In the late 1960s and 1970s, several Bethel professors were part of the New International Version (NIV) translation team: Donald Madvig, ...
“St. Jerome,” from the workshop of Marinus van Reymerswaele. (Erik Cornelius/Sweden Nationalmuseum, via Wikimedia) St. Jerome, whose feast day is Sept. 30, is a giant in the intellectual history of ...
The oldest known translation of any part of the Bible into German — strictly, into Old High German — was done between the mid-eighth and the early ninth centuries at Mondsee Abbey, in today’s Upper ...
Christian Daily International on MSN
Pacific islanders on Tokelau celebrate full translation of Bible in their language
Pacific islanders on the small island nation of Tokelau have received the first complete Bible translation in their local ...
Last spring, the National Council of Churches commissioned the Society of Biblical Literature to lead a review and update of the New Revised Standard Version translation of the Bible. The new NRSV ...
Antoine de Saint-Exupéry’s classic novella The Little Prince has been translated into more than 600 languages and dialects, more than any other nonreligious work in history. Translation of this ...
As good as many modern versions are, they often do not allow us to hear what the Holy Spirit actually said Translations are both a gift and a problem for the body of Christ. As members of that body, ...
Running multiple Catholic groups on various platforms from Facebook to Discord, a frequent question and discussion that comes up is, “Which Bible is right for me?” This is always a loaded question ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results