The first Old Testament to be translated directly into English from the traditional Hebrew text, couched in modern English, will be published starting next January 28 with the issuance of the Five ...
After a 34-year translation project, the Hebrew Bible and New Testament were published for the first time this week in an Eskimo language. A group of Inuit Christians in the Canadian territory Nunavut ...
How can one find fresh nuance in an over 2,ooo-year-old book? If the book is the Hebrew Bible, by returning to the original Hebrew. After over two decades, the 83-year-old literary critic and ...
IN 1997 Gary Paul Morson, an American professor of Slavic literature, reflected on the work of Constance Garnett, the translator who introduced Tolstoy, Chekhov and Dostoevsky to the English-speaking ...
A ‘gender-sensitive’ translation of the Hebrew Bible has hit digital shelves. Not everyone is happy.
The Revised Jewish Publication Society edition of the Bible uses gender-neutral language when referring to God. (JTA) — A new Bible translation that eschews gendered pronouns for God is now available ...
Unselected Admiration for Emma and Co. Why William F. Buckley Jr.’s Gratitude Remains Relevant in 2025 Flimsy Premise Aside, Monet and Venice Is Worth Seeing Franz Kafka’s The Trial at 100 In a ...
In his teaching, Jesus often quoted the Jewish Scriptures; after his death, his followers turned to them for clues to the meaning of his life and message. Biblical scholar Mark Hamilton discusses the ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results