You know how it is: you’re typing your magnum opus and you’re in full flow. But you have some German names or French mots justes and they have pesky accents on them. Now just where was that umlaut ...
Accents in written French aren't just weird squiggles that can be ignored - they give you vital clues on the word's pronunciation and sometimes even change its meaning. It can seem unfair, when in a ...
If you’ve watched Netflix’s “Emily in Paris” (or really any show that’s set in France), you’ve probably wondered how the actors have mastered their French accents—especially the ones who are faking it ...
We’ve long championed subtitles, but dubbing has only gained popularity in an increasingly global entertainment industry. And what about those movies where Americans are supposed to be Italian, or ...
Language in fiction can be tricky to pull off. Is it worth being authentic if your audience is going to complain about reading subtitles? Can their suspension of disbelief handle the fact that ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results